WIKIPÉDIA  

Posted by André Ferrer

Meios escritos de informação estão usando e abusando das duas formas "possíveis" de se escrever o nome da maior cidade da África do Sul, Joanesburgo. Isto mesmo, sem aquele "irresistível" H, tratando-se da forma aportuguesada, a qual as publicações mais cuidadosas adotam acertadamente. Aliás, a forma aportuguesada, dicionarizada, isto é, que consta na Norma Culta, é a mais apropriada. Johannesburgo também é razoável, mas aberrações que, displiscentemente, "enxertam" as duas formas não se admitem nos Editoriais e manchetes apresentados em publicações em Língua Portuguesa. Do inglês e do africâner (dialeto local), temos "Johannesburg". Agora, prestem bastante atenção nos verdadeiros "inventos" que as pessoas andam fazendo na Internet. Era isso! Fica também a nossa homenagem ao professor Pasquale! Consulte AQUI o verbete na Wikipédia. por ANDRÉ FERRER em junho de 2010

This entry was posted on segunda-feira at 16:50 . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

0 OPINIÕES DE LEITORES

Postar um comentário